2016年11月27日 星期日

[Japan] 京都,京都車站,富山ブラック麺家いろは (Menya Iroha)


由於搭早班的飛機,決定一下飛機就直奔京都,很快地買了Icoca & Haruka的單程票,就從大阪抵達京都,沒想到,飛機餐似乎太少了,才一點多,我就餓壞了。
Since my flight from Taipei to Osaka is in the early morning, I arrived Osaka around 11:30. I decided to directly take the train, Haruka, to Kyoto. When I got the Kyoto station, I'm starving.




畢竟第一次來,決定直接到京都車站旁的拉麵小路解決午餐,一出車站的左方,就看到拉麵小路的看板,還滿容易找的。
Leaving the Kyoto station and turn left, I saw the sign and direction to Kyoto Ramen Koji.




可搭乘戶外的手扶梯或是室內的電梯直達十樓,已經十一月底了,戶外已經有聖誕樹的裝飾,有些人會特地過來拍拍照。
You may take the elevator and the escalator outside to go up to the 10th floor. Because it's near Christmas, there is already a Christmas tree out there.




到了拉麵小路,沒怎麼想,繞了一圈,找看起來肉最多的那碗麵,點下去就對了! 
Since I was starving, I went around and choose the one with the most meats. 



點菜的界面做得挺精緻的,有文字,有圖片,還能切換成中文界面,我點的是12號餐,小卡上就寫著「肉盛味」,哈~
It's popular to order by a Kiosk machine. And don't worry, it provides Chinese menu. I ordered number 12 which is with a lot of chashu and onsen tamago.


坐下來四處參觀一下,才發覺這兒是以「黑醬油」而聞名,似乎無意間發現了一家還挺有特色的拉麵店呢! 
When sit in, I realized that this restaurant is famous about its black soy sauce which is also using for their ramen. It seems that I found an interesting new things for me.





當拉麵終於上桌,好誘人呀~在乾淨的黑色湯汁中,翠綠的青蔥,鵝黃的拉麵,軟嫩的叉燒,油亮的溫泉蛋,對比之下都更顯美味;喝了口湯汁,沒有我預期中那麼鹹,很不錯的口味,麵是細麵,同時也很有嚼勁,讓人一口接一口,很大塊的叉燒,吃起來很軟嫩,而且又很過癮,是大滿足的一餐,作為這次旅行的第一餐,真的是太棒了! 
When the ramen is on the table, it looks so attracted. And the soup is so clear. When taste it, it's not as salty as I expect. It's lighter. The noodle is thin and chewy, very nice. It has a lot of chashu and the chashu is thick which is what I want right now. It's so good which is a good beginning for this trip.

富山ブラック麺家いろは(京都小路)地址:
〒600-8216 Kyoto Prefecture, Kyoto, Shimogyo Ward, Higashishiokojicho, 901, 京都駅ビル

2016年11月21日 星期一

[Japan] 京都,左京區,永觀堂 (Eikan-dō Zenrin-ji 永觀堂禪林寺)

永觀堂正好位在有名的哲學之道的南端,哲學之道的北端便是京都有名的銀閣寺,這天下午,我先在永觀堂賞楓,接著沿著哲學之道往北,逛了一圈銀閣寺之後再回到永觀堂賞夜楓,景色真的和白天差很多,非常美。
Eikan-dō Zenrin-ji is located at the south end of the famous Philosopher's Walk. The north end is Ginkaku-ji. This afternoon, I visit the Eikan-dō Zenrin-ji first and then go north by the Philosopher's walk to Ginkaku-ji. After that back to Eikan-dō Zenrin-ji for the maples at night.


這幾天最貴的一張門票,要價日幣1,000元。
The ticket of Eikan-dō Zenrin-ji is the most expensive one so far, ¥ 1,000. 



永觀堂的楓樹占地很大,而且有許多都已經很紅了,非常漂亮!
The maples went so red here, every photo is good.



(每人手上都提著自己的鞋子,這個庭園相當地大,入口和出口位在不同的地點。)
(Every one take the shoes on hand, because the exit is on the different place, not next to the entrance.) 


(這是一個我很喜歡的角落,樹下的白砂,排列出了溪流的波紋,就像一條小溪在樹下流過~)
(I like this corner very much, because the white sands under the tree is simulated the flow of a small river which helps you to image the beautiful landscape.) 



走完這一圈,也能理解為何門票這麼貴,畢竟要維護這麼大的園地,光是室內的部分,從入口走到出口就要五分鐘,還有許多室外的花花草草。
And I understand why the ticket is so expensive, it has the biggest garden the I never been to in this trip. Above photos are taken in the garden and it takes 5 minutes walk from one end to the other.




美景處處,隨意一個轉角,就讓人忍不住停下來拍了好幾張照片。 
Other beautiful corners in the Eikan-dō Zenrin-ji.



多寶塔是其中有點不一樣的點,可以登高望遠,看看京都。
The way up to Pagoda. You can see the view of Kyoto.



放生池,這兒是賞夜楓最重要的景點,白天天空陰陰的,水面的倒影相對沒有那麼漂亮,至少湖畔的楓葉已紅,可以期待今晚的夜楓。
The Hojo-ike pond. The most important place to remember if you're going to get back for the maples in the night. The maples all went red along the pond. 


吃茶點的地方,浪漫地被楓樹圍繞。
If you would like to have some desserts, here is the place surrounding by the maples.




出口前的落葉小溪,再配上和服美女,有種說不出的浪漫~
The beautiful maples and the streamlet and I was lucky also had a young lady wore kimono there.


夜晚再來,似乎一切都變了~嗯,門票便宜了點,六百日幣。 
At night, everything changes. Includes the ticket, now it costs ¥ 600.



入口前的楓樹似乎也變得更花枝招展了。
The maples before getting the entrance. It's more beautiful than in the afternoon.



在人潮中緩步前行,有種通過隧道的感覺,似乎正在前往另一個次元。
The maple tunnel. It just looks like another world.






美麗的湖畔倒影,楓葉似乎更紅,更多,更美了~
The photos I took along the Hojo-ike pond. It's so beautiful with the reflection.

賞楓日期:2016年11月21日。
建議賞楓期間:11月中~下旬
Time I visited: November 21st, 2016.
Best time to see: in mid to late November.

永觀堂地址:
〒606-8445 Kyoto Prefecture, Kyoto, 左京区永観堂町48

2016年11月20日 星期日

[Japan] 京都,右京區,龍安寺 (Ryōan-ji)

金閣寺走到龍安寺,大約廿五分鐘,還不算太遠,走了十五分鐘時,在一個公車站牌發現一排,黃得很漂亮的銀杏,應該是這幾天,到目前為止看到最美的銀杏。
On the way from Kinkaku-ji to Ryōan-ji, at the button of the hill of Ryōan-ji. There are several beatiful ginkgos.



再十分鐘,看到一棵大楓樹後,也就看到了龍安寺的停車場,附近的楓樹也都變紅了,真是漂亮的停車場。
10 more minutes walk, the beatiful maples appear where is the parking lot of Ryōan-ji.



到了門口,先買門票,大人一張,日幣五百元。
To visit it, it costs ¥500 for an adult.


龍安寺的地圖,基本上,最大片的楓葉就環繞在下方的鏡容池畔。
The map of the Ryōan-ji. The most famous spot for the maples is along the lake.





沿路的楓葉已紅,有許多漂亮美景,一路慢慢地拍拍照,四處走走,還發現了一些黃得很漂亮的楓葉。
When walk along the trail, it's so peaceful and easy to find a beautiful maple with red leaves.


鏡容湖中小島上也有間小小的神社。
The temple on the penisula in the lake.


這幾天,實在太容易遇到穿著和服的情侶了,看到就想拍照,就覺得,京都真的仍然維持著那樣的氛圍,和服加上京都美景,就是那麼地自然,那麼地美~
It's so easy to meet someone wear kimono on the street. And I just can stop to take photos. It's so beautiful with the view and someone wear kimono in the photo.



走累了,就在楓樹下乘涼,休息一下,賞賞美景。
If you're tired, just take a sear under the maple tree. It's relax.




這是一個在園中發現的小角落,我非常喜歡,竹門前的楓葉,有紅有黃,色調都很美,拍了許多照片,好像門後會有大俠出現~
This is my personal favorite. With the yellow leaves and the small door made by bamboo. It's classic.


園中一角的佛像。
A statue of a budda in the garden.


就這樣走了廿分鐘才到龍安寺庫裡,也就是可以入內參觀枯山水的地方,門票也一直到這裡,才會有人來截角。
With 20 minutes lazy walk, finaly arrived the entrace of the Rock Garden.



看介紹,這個石庭山水的特色是,無論你站在庭園中的哪一個點,你都無法看到山水中的十五顆石頭,從我照片的角度,就只能數出十三顆,只有移動自己的位置,才能看到被擋住的另外兩顆,充滿著禪意。
This is a Japanese style garden. There are totally 15 rocks but you cannot see them all at any spot. You have to move yourself and then you will find another one or two were behind a big rock. I guess it's kind of Zen.



這兒是石庭中的另一個小院落,楓葉超紅,我都覺得紅得滿溢了出來,有種「數大便是美」的感覺~
Another corner in the Rock Garden. The leaves are so red, the red is full of the photo.


有趣的一個小角落,石庭外的屋頂。
A funny photo for the roof.



接著還發現好幾棵很美的黃色的楓樹,真幸運。
In Ryōan-ji, there are a lot of beatiful yellow maple trees. So beautiful.



就在出口前,拍了好幾張很美的楓紅,略為可惜的,是湖面有太多的荷葉(或者是蓮葉?)了,導致湖面無法反映湖面上的楓紅,讓美景少了些什麼...
The best spot to take photo for the red maple trees along the lake, is just before the exit. It's a little pity that there are so many lotus leaves on the lake which cover the reflection of the red maple leaves.

賞楓日期:2016年11月20日。
建議賞楓期間:11月中~下旬
Time I visited: November 20th, 2016.
Best time to see: in mid to late November.

龍安寺地址:
〒616-8001 京都市右京区龍安寺御陵下町13 龍安寺