The Sanmon Gate of Jojakko-ji. There are so many people in Autumn.
沒想到,門票居然只要日幣400元,真是便宜!
The ticket for an adult is ¥ 400, and for a child is ¥ 200. It's so cheap.
(原來常寂光寺裡還有柿子樹!)
(I found persimmon in a corner.)
剛買完票,就開始看到楓紅,真是讓人覺得興奮,即使已經看了這麼多天的楓葉,看到好楓況,還是很讓人期待~
抵達仁王門時,注意到在牆邊掛了許多草鞋,有一雙超大的,很像是裝飾用,但以擺放的凌亂度來說,感覺上又像是仍然有人在使用,算是有趣的一景。
When get in the Niomon Gate, I found some straw sandals hanging on the wall. Maybe those are still useful.
常寂光寺座落於一個丘陵上,參觀路線就是逐步往上,最頂端為展望台,可以看到山景以及市區的景緻(不確定是哪座城市);沿途大家邊聊天邊散步,輕鬆地享受這悠閒的氛圍。
The Jojakko-ji is located on a hill. The visitors will go up to the Observatory to view the landscape. On the way up, the red maples are on the side for people to enjoy the atmosphere.
這棵大楓樹可能是在春照坊後方,躲在建築後,且旁邊還與步道隔離,不能直接跨入,算是一個可以小小的,可以作為私人攝影點的小景點,可以讓人拍到爽!
I think this is a corner near Shunshobo. Just behind the pavilion, there is a big and red maples which is gorgeous and you can have a personal space for taking photos.
輕鬆地步行至展望台,風景相當地不錯,雖然認不出下方的城市,呵~
這兒也有座塔,叫做多寶塔,不知道是不是真的在裡面藏了很多寶物~
Going down from the top, you will find the Tahoto Pagoda and where people hang up their wishes.
沿著步道往下,會來到本堂,倉庫以及鐘樓,就在倉庫前,鐘樓旁,這兒也有棵很漂亮的楓樹,我還剛好遇到一位和服美女正與友人拍照,讓人想到「回眸一笑百媚生」~
Keep going down, there is another big maple just in front of the Monks' Quarters. I'm lucky that there is a lady wear kimono taking photo there, so I have this beautiful photo.
出口前,還有個休息區域,大家可坐在美麗的楓葉下,靜靜地欣賞美景,儲備前往下個景點的能量。
The rest area is so peaceful. People just sit under the maple and enjoy the fantastic view and atmosphere.
賞楓日期:2016年11月23日。
建議賞楓期間:11月下旬。
Time I visited: November 23rd, 2016.
Best time to see: in late November.
常寂光寺地址:
京都市右京区嵯峨小倉山小倉町3
沒有留言:
張貼留言